domingo, 23 de abril de 2017

Jordi Doce Chambrelan y La Caza del Carualo

Si traducir poesía es difícil. Traducir los poemas de Lewis Carrol que inventaba la mayoría de las palabras y con etimología propia, exige magia. Y eso es exactamente lo que a mi parecer hace Jordi Doce en La Caza del Carualo. Auténtica mágia. Así que preparaos a disfrutar.
Carualo, como su nombre indica, es una mezcla de caracol y escualo.
Un libro bellísimo, de Nórdica.
Ilustraciones geniales de Tove Jansson acompañan a un texto como éste en el Pronto Tercero.


lunes, 3 de abril de 2017

BOB DYLAN Y EL NOBEL



Todos queremos hablar hoy de Dylan. Desde los 13 años es mi sombra y mi luz. El ha hablado a "Los señores de la guerra" como nadie, a la libertad, al amor...
Con 11 años me aprendí su biografía en inglés de memoria para un trabajo oral del cole.
Hace año y medio lo vi en directo. Fantástico.
Cuando a alguien que admiras tanto le dan un reconocimiento como el premio Nobel de literatura te sientes en paz con el mundo. Cuánta ampolla va a levantar entre algunos ¿No tiene bastante con el Principe de Asturias de las artes, dirán, que le dieron en 2007 o el Pulitzer honorífico, o un Oscar, Globos de oro, un montón de Grammys y premios varios?
Pues no. Cuando uno es un genio, es casi un mito, ha marcado su huella en la historia, no se le puede tener envidia, aceptémoslo y sigamos disfrutando de compartir el mundo con un gigante como él.
Desde que me colgué su póster a los 13 años detrás de mi puerta y durante casi 20 años su cara fue lo último que veía cada noche antes de dormir, desde entonces yo lo premié y vivió siempre conmigo.

Hoy me han dado la razón. :-)

En este fragmento de la película Pat Garrett y Billy el niño sale una de las canciónes más bellas de todos los tiempos.

Knockin on heavens door